好久好久沒寫了。
這個地方因你而起,我也試著不要再寫你太多,縱然我還是無法停止記起你。
我想,當有天我筆下再無你影子,我才真正放下。
思念一個人,不如說思念一段時光。
正因那時肩膊上沒有現實生活的憂慮,才有了多愁善感的空間。
我一直以為所有迷戀都不過是場自私的manic pixie dream,
你只是我想像的投影,我所有認知都不是真確的。
但感情又能談真確嗎?
你看不見我的,就像我看不見你的一樣,或許你也不曾看見自己。
其實你走得好遠了。
我尋得著你在網上留下的痕跡,卻只覺陌生。
滿腔情感終究成為過去的虛影,心上的一道裂痕。
我想問,思念有限期嗎?何時我就不應再懷舊呢?
在別人看來,至今我還在談你,也許很失敗,寸無長進。
但既然情感無分對錯,思念也就同樣。
我很了解現在再無牽絆,但過去都是養分,我不願忘記,無礙將來。
「總有一天你們都會走遠。憂傷,快樂也會消失。
留下來的總是痕跡。
而痕跡,不是為了提醒我們過去。
是為了提醒自己,其實可以比自己以為的更好。
當時的全心全意沒有被浪費,因為是僅有的一次,給唯一的人。
你們不一定是最後的選擇,卻還是為彼此做了那麼多。
如果他是真的,一切必定值得。
如果他不是,也不代表他就是錯的...
這些只是為了等待最後的人出現而做的練習。」
10/17/2015
2/03/2015
Birdman
" Means something to who? You had a career before the third comic book movie, before people began to forget who was inside the bird costume. You're doing a play based on a book that was written 60 years ago, for a thousand rich, old white people whose only real concern is gonna be where they go to have their cake and coffee when it's over. Nobody gives a shit but you. And let's face it, Dad, it's not for the sake of art. It's because you just want to feel relevant again. Well, there's a whole world out there where people fight to be relevant every day. And you act like it doesn't even exist! Things are happening in a place that you willfully ignore, a place that has already forgotten you. I mean who are you? You hate bloggers. You make fun of twitter. You don't even have a Facebook page. You're the one who doesn't exist. You're doing this because you're scared to death, like the rest of us, that you don't matter. And you know what? You're right. You don't. It's not important. You're not important. Get used to it. "
訂閱:
文章 (Atom)